TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 17:19

Konteks

17:19 God said, “No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. 1  I will confirm my covenant with him as a perpetual 2  covenant for his descendants after him.

Kejadian 18:19

Konteks
18:19 I have chosen him 3  so that he may command his children and his household after him to keep 4  the way of the Lord by doing 5  what is right and just. Then the Lord will give 6  to Abraham what he promised 7  him.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:19]  1 tn Heb “will call his name Isaac.” The name means “he laughs,” or perhaps “may he laugh” (see the note on the word “laughed” in v. 17).

[17:19]  2 tn Or “as an eternal.”

[18:19]  3 tn Heb “For I have known him.” The verb יָדַע (yada’) here means “to recognize and treat in a special manner, to choose” (see Amos 3:2). It indicates that Abraham stood in a special covenantal relationship with the Lord.

[18:19]  4 tn Heb “and they will keep.” The perfect verbal form with vav consecutive carries on the subjective nuance of the preceding imperfect verbal form (translated “so that he may command”).

[18:19]  5 tn The infinitive construct here indicates manner, explaining how Abraham’s children and his household will keep the way of the Lord.

[18:19]  6 tn Heb “bring on.” The infinitive after לְמַעַן (lÿmaan) indicates result here.

[18:19]  7 tn Heb “spoke to.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.22 detik
dipersembahkan oleh YLSA